Translate

miércoles, 29 de septiembre de 2010

Emily Dickinson-Poema 739

Muchas veces pensé que la paz había llegado
cuando la paz estaba muy lejos-
como los náufragos- creen que ven la tierra-
en el centro del mar-

y luchan más débilmente -sólo para probar
tan deshauciadamente como yo-
cuántas ficticias costas-
antes del puerto hay-


Versión de Silvina Ocampo

Emily Dickinson-Massachusetts 1830-1886-

Una mujer que admiro,vivió retirada del mundo desde los treinta años,no se saben con certeza los motivos,aunque se ha especulado mucho sobre ellos.

Tiene una producción poética abundante, aunque en vida publicó poquísimo.
Una voz enigmática y conmovedora.





1 comentario:

  1. Muchas gracias por esta aportación.Que acertada manera de expresar ese sentimiento tan común en todos nosotros . Magnífico, la voy a leer a partir de ahora.

    ResponderEliminar